中國最難懂方言:溫州話居榜首 閩南話并列第三
http://m.hrbznlm.com 2013-08-26 09:56:31 來源:華聲在線 【字號 大 中 小】
近日,網(wǎng)友發(fā)布《中國十大最難懂方言》走紅微博,,溫州話,、廣東話、閩南話排名前三位,。據(jù)稱抗戰(zhàn)期間八路軍聯(lián)絡(luò)就是溫州話,,讓翻譯官很想死。廣東話排第2位;閩南話和蘇州話并列第3,。第4至10依次為:上海話,、陜西話、長沙方言,、四川話,、山東話、天津話,、東北話,。
新聞百科:閩南話
閩南話又稱河洛話或臺語,閩南話使用人數(shù)大約6000萬左右。閩南話使用區(qū)域主要分布于福建南部的廈門,、泉州,、漳州、三明市的大田縣,、尤溪和西部的龍巖,、漳平等市縣,以及臺灣大部分地區(qū),,使用人口近3000萬人,。
閩南語在臺灣的傳播與河洛話的形成
北宋時(shí)期,在泉州等口岸相繼設(shè)立了掌管外貿(mào)的市舶司,,使泉州發(fā)展成當(dāng)時(shí)國際上的著名商港,,對外海線交通十分方便。在這以后,,閩南地區(qū)便有不少人民,因?yàn)檎?、?jīng)濟(jì)或其他因素而移民海外(包括臺灣),,也因此帶去了他們的母語——閩南語。明末時(shí),,閩南發(fā)生大旱,,鄭芝龍?jiān)袛?shù)千人到臺灣墾殖,他們大多數(shù)便在臺灣定居,,而且還跟臺灣少數(shù)民族(大多為平埔族)通商,、甚至通婚,而促進(jìn)了漢人與臺灣各原住民族在血緣以及語言上的融合,。
從16世紀(jì)起,,西歐各國開始進(jìn)行各種殖民海外的計(jì)劃。1624年起,,荷蘭,、西班牙先后占領(lǐng)南、北臺灣,,尤其荷蘭人統(tǒng)治臺灣將近40年,,實(shí)施王田制,召募閩南人前開墾臺灣,。來臺漢人多出身漳州和泉州,,在長期與平埔族雜處和荷蘭人的統(tǒng)治下,隨移民所帶來的閩南語也滲入了一些新的語言因素,。明末鄭成功抗清失敗后,,便率大軍攻占臺灣,趕走荷蘭人。鄭家出身泉州,,鄭氏王朝之文教制度的定立者 --- 陳永華,,也是泉州人,而其所帶來的軍民也大多數(shù)是泉州人,。因此,,此時(shí)臺灣的閩南語,是以泉州音占大多數(shù)的,。
1683年,,施瑯征臺,鄭氏王朝覆亡,,清廷正式統(tǒng)治臺灣,。隔年,清廷為防鄭氏遺民,,頒布渡臺禁令,,設(shè)下嚴(yán)格條件限制人民渡臺,其中以粵籍禁渡,,造成客家人比較晚來臺灣,,臺灣的開發(fā)幾乎都由閩南人領(lǐng)先,而臺灣的語言亦以閩南語為絕對優(yōu)勢,。雍干之世,,禁令漸松,1862年,,因牡丹社事變,,欽差大臣沈葆禎來臺辦理防務(wù),以“開山撫番”為名,,招徠墾野,,因而解除了長達(dá)近200年的渡臺禁令。在清廷統(tǒng)治臺灣的200余年間 ,,閩人來臺人數(shù)激增,,移民的語言隨其足跡而傳播到臺灣各地。日后由于交通開始便利,,人口四處流動(dòng),,結(jié)果漳泉兩語混淆,全臺除了宜蘭,、鹿港等少數(shù)地區(qū)保存其較純正的口音以外,,其他各地都普遍通用一種不漳不泉、亦漳亦泉的新的閩南語,,語言學(xué)家洪惟仁(1987年 ,,1-2)將其稱之為“漳泉濫”(彰泉混合的意思)。
中日甲午戰(zhàn)爭后,清廷戰(zhàn)敗,,將臺灣割讓給日本,。在日本統(tǒng)治臺灣期間,教育方面推行“國語”(日本語)政策,,日本語在政治上占盡優(yōu)勢,,在民間使用的臺語難免受其影響,一直到今天,,我們都還可以從現(xiàn)在的河洛話中找到日語影響的痕跡,。1945年,第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束,,日本戰(zhàn)敗,,國民政府接收臺灣;戰(zhàn)后國共發(fā)生內(nèi)戰(zhàn),國民黨政府戰(zhàn)敗,,帶著大批軍隊(duì)和難民“轉(zhuǎn)進(jìn)”臺灣,,這是臺灣有史以來規(guī)模最大的一次移民活動(dòng),再加上日后推行的“國語”(這次是北京語)運(yùn)動(dòng),,在其影響下,,河洛再度加入新的語料。